Archive for the ‘Dostoevsky’ Tag

From Russia With Love . . . But Very Little Cash   1 comment

As I prepare to launch my novel The Piano Teacher next month, the old playwriting career has shown a sudden spike in activity, this time over in Russia.

I love this design by our friend Peter Moller, making one think of an ancient copy of King Lear, complete with finger smudges!

I love this design by our friend Peter Moller, making one think of an ancient copy of King Lear, complete with finger smudges!

From what I make of it, it will only be a matter of time until I’m like a god over there, they won’t be able to get enough of me. Soon, my photo will grace the wall of every dwelling place, humble or grand, likely hung between Dostoevsky and Chekhov, two of my favourite writers in any language or medium.

I have been fortunate enough to have had my work performed in far off places before (Turkey, for example, and Nova Scotia) and I have come to learn that the further they are away from you, the less likely they are to pay you. But that’s ok, it’s all part of establishing one’s international reputation.

The contract they have sent from the land of Putin and Pussy Riot is especially puzzling. In fact I’ve never seen anything quite like it. To wit, the theatre has licensed the play – which is my play Queen Lear, translated into Russian a few years ago by a woman named Galina Kolosova who is a friend of Joyce Doolittle, for whom I wrote the place in the first place, but in English, obviously – to stage the work beginning on April 25 for one performance a month for a duration of three years.

I like the three years part, but once a month? I can’t think of an equivalent in the Canadian theatre. One performance a month! How is that even possible?

It gets better. In the land of subsidized theatre, the average ticket price is only a dollar or two. The theatre seats 100. My royalty is 6% of that, which according to my math will work out to about $6.00 per month. But for three years.

Like I say, it will only be a matter of time till I’m like a god over there.

Still, it is flattering always to have your work produced, especially in exotic climes such as this, and of course as strange as it all seems to me from this side of the pond, I wish them the best of luck with it.

The dream is that a director or producer from a theatre that performs a little more frequently than once a month in a larger theatre, such as the Moscow Art Theatre where Chekhov and Stanislavski used to hang out, will see it, love it and mount their own production. As unlikely as that might be, it would now seem to be in the realm of possibility, at least.

One can always dream, right? It goes hand in hand with the enterprise of writing plays.

By the way, if you’re interested in obtaining a copy of Queen Lear, at least in English, I’ve published it through my publishing company B House with the online printer known as Blurb, website http://www.blurb.com or in Canada, http://www.blurb.ca.

Any sales will be greatly appreciated, as obviously my royalty money is a little thin these days.

Anyway, it’s all good, I’m not complaining. But one of these years, would it be too much to ask to get a production where I make a shitload of money? Just once? Would that be asking too much?

Someday, friends. Someday.

Thanks for reading.

The Beatles won’t let me share Back in the USSR, so here’s this instead . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apologies to Dostoevsky   5 comments

booksIt began with The Brothers Karamazov which I lugged home from the second hand book store one day, it was a Saturday afternoon. This was years ago, but I remember thinking nothing else would do. Never mind that it was my third copy of the book, the third I could think of. Never mind I’d never read the other two, having given up in despair around page 24 both times. This one would be different. On the cover, The New York Times Book Review promised: “One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” I needed that. I needed the musical whole.

Feverishly, I read 24 pages then put it aside. The trouble was, there was no place to put it. The bookshelves had long been filled. Not just filled like they were meant to be, as they were when I was young and happy and the days were sweet. Now there were piles of books stacked on their sides along the shelves so you couldn’t even see the ones in behind them, let alone reach one if you needed it. I needed a new book case, desperately, but the thought of going to IKEA filled me with self-loathing and disgust, so no new book case had been procured.

The Brothers were set down on the carpet between the book cases and the coffee table in my living room. It was meant to be a temporary measure. And yet it sat there for several days and soon the entire room seemed to be organized around it. I thought of my mother who had worked so hard to put me through university, what would she think of this errant book just lying there on the carpet? Such thoughts filled me with shame and many a night I went to my poor bed and cried myself to sleep thinking of mother and the rest of the family I never saw any more. I knew deep inside that none of them would just leave a book sitting there on the floor like that. Day after day my shame and grew and my confidence began to crumble.

One day not long after, perhaps weeks, maybe months, I had stopped washing so it was hard to differentiate one day from another, I went to my favourite coffee shop where all I could afford was a cup of hot water. I couldn’t actually afford hot, so settled for lukewarm. I looked down, as I always did in those days, as looking up was too painful, and there on the bench beside me was a copy of Kafka’s The Trial. My heart raced. I felt feverish. Sweat poured from the palms of my hands and the soles of my feet. Like a condemned man, I took the book in a trembling soggy hand and stashed it into my greasy satchel and furtively made my way back to my cheap lodgings.

I lay on my couch in mortal agony, subsisting on saltines and vinegar, and read the entire book without a break. When I was finished, I hardly knew my own name. Without thinking, I set The Trial atop The Brothers Karamazov before I swooned and fell into a treacherous sleep.

It was later the same day I tired of reading a piece on monopedomania in The New Yorker and set the magazine on top of The Trial. The next day, a letter from the phone company threatening to cut me off (again) went on top of the magazine. In the laundry room I found a copy of a biography on Steven Tyler which I mean to get to someday, but for now, it sits on top of the nasty letter from the phone company, beneath a slightly damaged Penguin Pride and Prejudice.

Something sculptural and loathsome and demonic was forming in my living room. Day by day, book by book, bill by bill, magazine by magazine, the tower rose from one foot, to two feet, to six feet, until I had to stand on my tip toes to jam a Pizza 73 flyer between the top of the pile and the ceiling.

By now, the tv was obscured from my favourite place on the couch. A second tower was growing up beside the first, grounded with a two volume set of impressionistic art. Before long, it too reached the ceiling, and a third tower began. And a fourth. And a fifth. You get the idea. Soon my entire apartment was a series of precarious piles of paper and I found myself scurrying around in this maze of my own creation so that I began to feel more like a rodent than a human being.

One night, as I sat in my local bar, nursing a flat beer, my eyes yellowish with fever, reading a stale Paris Review, despite my best intentions I was joined by a local harlot who rubbed my thigh and suggested we return to my hovel for a night of passion. I had been without passion that involved a second party for so long that I unthinkingly said yes. Up the stairs we climbed to my grim dwelling place. She was afraid of elevators. I can’t blame her.

I opened the door to my apartment. She entered and saw the towers of paper rising to the ceiling. She shrieked, causing a percussion that, as if in slow motion, started the crumbling and deconstruction of the towers. Like dominoes they began to fall, drawing the attention of the neighbours and the building manager and soon we heard the wail of sirens in the distance.

I scurried out the kitchen and onto the fire escape, climbing down to the alley where I began to wander disconsolately in the rain. This was weeks ago. I wander still. The only possession I managed to salvage from the ruins?

The Brothers Karamazov . . .

Thanks for reading!

 

Posted February 1, 2015 by Eugene Stickland in Uncategorized

Tagged with , ,

%d bloggers like this: