There is of course the physical voice created in the throat of the individual which may be pleasant or otherwise. There is also the authorial voice,that of the writer which although silent, through the words on the page insinuates itself in your mind. That’s what we’re going to talk about today.
The reason the man with the screechy voice (see yesterday’s post) and I were talking in the first place was on account of the Portugese author Jose Saramago, in particular this book, Skylight. Mr. S.V. and I share a love of Saramago and his work which is enough to override any concerns I might have with his vocal production.
It might shock you (maybe you should sit down!) that Saramago’s novel All The Names is my favourite novel, period. Don’t ask me why — it just is and that’s all there is to it.
Yet I don’t recommend you rush out and buy it. It’s not an easy book to read, in fact none of his books are, with sentences that run on for hundreds and hundreds of words and paragraphs that go on for pages and pages. It can be a little intimidating. Most of us prefer to see a lot of white space on the page and Saramago doesn’t give you very much of that. Still, for serious readers, All The Names is, in my humble opinion, well worth the effort.
I’ll say this for Mr. S.V. He’s a reader. He’s one of the few people I know who has read Saramago and can have a serious conversation about him. AND SO IT CAME TO PASS that the other day we ran into each other at the coffee shop and fell into talking about literature and JS from P and I asked him if he was aware of the book pictured above, Skylight. He was not familiar with it and so I gave him the down and dirty as I will do for you now, dear reader, to reward your patience for having read this post for the last three hours or however long it’s taken you to get this far.
Skylight is actually the first novel Saramago wrote. He was in his early 30s when he completed it. He sent it to a publisher in 1953. The publisher lost the manuscript. It was only found in 1989 when they changed offices. They said, “It would our great honour for us to publish this manuscript,” to which Saramago replied. “Thank you, no.” He was already famous by that time, although still a few years away from being awarded the Nobel Prize in 1998.
According to Pilar del Rio in his introduction to the novel, “Being ignored by that publishing house had plunged him into a painful, indelible silence that lasted decades.”
During his lifetime, he never approved the publication of Skylight, but kept it on his desk for years and years. His explanation for this, from later in the introduction: “No one has an obligation to love anyone else, but we are all under an obligation to respect one another.”
It was finally brought into print in 2014, after he had passed away in 2010. In Saramago’s words, it was “the book lost and found in time.”
In my mind it’s a fascinating story of how one of the world’s great authors was silenced for so long by what may well have been a clerical error.
Mr. SV was intrigued by my description of the book’s history. I offered to lend it to him and even found it and carried it around for a few days before I saw him again. In the meanwhile, he had ordered it from somewhere and read it. As I mentioned, he’s a great reader.


